Årets Nobelpris i litteratur tilldelas den amerikanska poeten Louise Glück, född 1943 i New York.
Glück debuterade som poet i slutet av 1960-talet och tillhör den amerikanska lyrikens mest beundrade och inflytelserika poeter.
Tre av hennes böcker finns översatta till svenska: Averno (2017), Ararat (2019) och Vild iris (2020). För den senare diktsamlingen, utgiven i original 1992, tilldelades hon Pulitzerpriset. Tidigare i år tilldelades Glück även det svenska Tranströmerpriset.
Av: Glück, Louise
Diktsamling från 1990 där författaren med förödande ironi och hänsynslöshet går i klinch med familjen; en död syster, en mor oförmögen att visa känslor, en bortgången fars tomma liv och hur känslorna inför de egna barnen inte motsvarar det som förväntats. Självbekännande, vild och själsligt fulländad med enkel språklig direkthet. Louise Glück, 1943- , amerikansk poet. Nobelpris i litteratur 2020
Snittbetyg 5 av 1 st röster. Klicka för att sätta betyg på Ararat.Av: Glück, Louise
Diktsamling från 2006 där författaren med känslighet och exakt språklig precision närmar sig ämnen som förlust, ensamhet, besvikelse, döden och familjehemligheter. Dessa eviga frågeställningar förhåller sig också till psykoanalysen och refererar även till de klassiska myterna om Persefones bröllop med Hades och sjön Averno som ingång till underjorden. Louise Glück, 1943- , amerikansk poet. Nobelpris i litteratur 2020
Snittbetyg 3 av 1 st röster. Klicka för att sätta betyg på Averno.Av: Glück, Louise
Diktsamling där trädgårdens blommor får röst. De talar om vårens ankomst efter vinterns kalla nätter, om förtvivlan och ilska, om glädjen att åter växa och uppleva en kort stund av blomning innan jorden kallar tillbaka dem i mörkret. Bland blommorna talar trädgårdsmästaren, som genom arbetet undviker sin haltande relation, och över dem alla svävar ett iakttagande gudaväsen. Louise Glück, 1943- , amerikansk poet. Nobelpris i litteratur 2020
Snittbetyg 5 av 2 st röster. Klicka för att sätta betyg på Vild iris.